.

Canal South Park Online

.

South Park Cap.13 - Liberad a Wilzyx [Novena Temporada]

21 comentarios:

  1. ¡HIJO DE PUTAAA¡ QUE CABRON LO SUBIO EN ESPAÑOL ESPAÑA

    ResponderEliminar
  2. hijo de puta eres tu no sabes leer? "Nunca Fue emitida la Vercion Latinoamerica de este capitulo esta es la vercion española". cabron hijo de puta mal parido me cago en tu puta hermana

    ResponderEliminar
  3. ke asco! subanlo en version latina por favor!!! esta version gallega esta de la verga!

    ResponderEliminar
  4. con razon no lo presentaron , mexico lo presentan como un pais jodido , ah asi es Xb

    Saludos de Caracas

    ResponderEliminar
  5. el capitulo es bueno pero lastima ke esta en español coño xd

    ResponderEliminar
  6. ESTE CAPITULO SI ESTA EN LATINO ...Q LO ARREGLEN ..NO VENGAN CON MENTIRAS ..A LO MEJOR NO LO TRANSMITIERON EN SU TIEMPO ..PERO YA ESTA EN LATINO

    ResponderEliminar
  7. jajjajaj pinches españoles, no saben hablar ni su propio idioma, q ascoooooo!

    ResponderEliminar
  8. q asco, todos hablan igual, no hay sentimiento ni espiritu...q horror

    ResponderEliminar
  9. No sean malos con los español al fin a cabo ello hacen ese dobla solamente para su pais ademas

    doblaje Latinoamericano tiene un pequeño defecto
    que es que mas parese doblaje Mexicano que
    Latinoamericano es por que eso estupidos
    mexicanos que hacen el doblaje Latinoamericano
    son tan nacionalistas como sus estupidos
    abitantes que se olvida que le pagan para ser
    un doblaje Latinoamericano y no Mexicano y como
    cada pais Latinoamericano tiene diferente acento y gerga pues oviamente cuando hacen el doblaje Latinoamericano no le tinen que poner su estupido hacento por que eso lo hacen un estupido programa mexicano y no lo es es estaudinense es decir de Estados Unidos asi que los mexicnos que hacen es doblaje son todos unos estupidos hijos de perra nacionalistas :r l

    ResponderEliminar
  10. es verdad YO LO VI EN LATINO EN JUSTIN.tv :s

    ResponderEliminar
  11. malditos españoles hablan como maricas hijos de putas ..la voz de cartman es la peor :r ...south park es lo mejor :c ... la cagan con ese idioma gay grandisimos hijos de putas me cago en la ostia.. :s

    ResponderEliminar
  12. que mamadas por que lo pone este puto idioma de mierda esta de que me cago en la verga de ese joputa de mierda este video no sirve y gual que españa por que no lo puso en español latino si que caga el palo este deveras .!. :r

    ResponderEliminar
  13. Dios, como odio el doblaje español pero como ame el capitulo!!! No puedo creer lo de México xD Como amo a mi pais VIVA MÉXICO!!! Gracias por el capitulo aunque no me gusto el doblaje y me dio risa la voz de Tweek xD

    ResponderEliminar
  14. que inmadurez de muchos siempre critican a otro pais sin conocer el suyo en mexico hay mucha gente que puede ser mediocre pero no todos son asi al igual que en españa hay paises peores.
    Aun asi amo a los 2 tienen muchos lugares turisticos XD y alos que no les guste Mexico o España JODANSE

    ResponderEliminar
  15. acento mierda de los españoles la cagaste

    ResponderEliminar
  16. ALA QUE MAMONES SOLO POR PONER A LOS MEXICANOS NO LO PUSIERON EN ESPAÑOL MAMONES

    ResponderEliminar
  17. Quién fue el imbecil que escribió "versión" con "c" ¬¬

    ResponderEliminar
  18. estuvo chido........... hijos de puta.
    por que no sale kenny se lo pudo haber tragado la orca.

    ResponderEliminar
  19. PUTA madre odio el español castellano no entiendo ni la chingada,
    de paso jodete pinches estados unidos por poner asi a mexico
    fuck stupid fat basters american assholes.....

    ResponderEliminar
  20. son gilipollas niñatos sudacas.

    ResponderEliminar
  21. ke mierda¡¡ español de españa me dan asco los españoles y su pnche forma de hablar tan estupida nomas de escucharlos a hablar me encabrono gallegos de mierda

    ResponderEliminar

http://southparkonline777.blogspot.com/